ترجمة و معنى session في قاموس عربي فرنسي

1 إجابة

ترجمة و معنى في قاموس المعاني. قاموس عربي فرنسي

( Nom ): période de l'année pendant laquelle siège une assemble

دَوْرُ الانْعِقاد

ترجمة و معنى في قاموس عربي فرنسي

النص الاصلى المعنى
دَوْرُ الانْعِقاد [عامة] session
جلسة عمل، دورة [تقنية] Session
دوْرة [عامة] Session
دورة [قانونية] Session
دورة [قانونية] Session
دور الانعقاد [قانونية] session
دورة [قانونية] session
جلسة عمل، دورة [الحاسوب] Session
طبقة دورة التنسيق [تقنية] Couche session
افتتاح جلسة عمل [تقنية] Ouverture de session
اختتام الدورة [عامة] CLOTURE DE LA SESSION
اختتام الجلسة [عامة] Clôture de la session
اختتام الدور [عامة] Clôture de la session
اختتام الدورة [عامة] Clôture de la session
الجلسة الختامية [عامة] Clôture de la session
اختتام الدورة [عامة] Clôture la session
اختتام الدورة [عامة] Conclusion de la session
موعد الدورة [عامة] Dates de la session
أثناء الدورة [عامة] Document de session 
مدة الدورة [عامة] Durée de la session
لغات الدورة [عامة] Langues de la session
أهداف الدورة [عامة] Objectifs de la session
تنظيم الاجتماع [عامة] Organisation de la session
تنظيم الدورة [عامة] Organisation de la session
افتتاح الاجتماع [عامة] Ouverture de la session
أمثلة سياقية: session في نص مترجم
الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة : دورة استعراضية
Seizième session de la Commission du développement durable : session d'examen
الأمم المتحدة
إلا أنه ومن واقع الممارسة ، فإن ثمة فرصة متاحة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لحضور اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة ، بالإضافة إلى دورة اللجنة .
Toutefois , dans la pratique , ces institutions ont la possibilité de participer aux réunions du Groupe de travail d'avant - session et à la session du Comité .
الأمم المتحدة
إن لدى وفدي كل ثقة بأنه سيدير هذه الدورة العادية - التي تم تحويلها بلا شك إلى دورة استثنائية نتيجة للظروف المؤسفة التي بدأت في ظلها - بالحكم السليم والحياد والحكمة والتصور التي تتطلبها هذه الظروف .
Ma délégation est tout à fait convaincue qu'il présidera cette session ordinaire , transformée en session extraordinaire à la suite de ce qui s'est passé , avec le bon sens , l'impartialité , l'intelligence et l'imagination qu'exige cette situation .
الأمم المتحدة
أما الاجتماع الإضافي الذي يستغرق أسبوعا واحدا للفريق العامل لما قبل الدورة ، الذي سيعقد عقب كل دورة من الدورات الإضافية التي تستمر كل منها ثلاثة أسابيع ، فلن يحتاج لخدمات الترجمة الشفوية إلا باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية .
La réunion supplémentaire d'une semaine du groupe de travail d'avant - session qui doit se tenir après chaque session supplémentaire de trois semaines exigerait des services d'interprétation uniquement en anglais , en espagnol et en français .
الأمم المتحدة
تخطر الأمانة جميع المشاركين بمكان انعقاد كل دورة من دورات المؤتمر ومواعيدها قبل ثمانية أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء الدورة .
Le secrétariat informe tous les participants du lieu et des dates d'une session de la Conférence huit semaines au moins auparavant .
الأمم المتحدة
تأخر تقديم هذه المذكرة لأن دورة الفريق العامل هذه انعقدت قبيل الدورة الأربعين للجنة ، وكان لا بد من تضمين هذه المذكرة تفاصيل ما أسفرت عنه دورة الفريق .
La présente note est soumise tardivement du fait qu'il a fallu y refléter les résultats de la quarantième session de la Commission , très proche de celle du Groupe de travail .
الأمم المتحدة

تحديد ورصد احتياجات كل دورة من دورات كل جهاز من حيث وثائق ما قبل الدورة الصادر بشأنها ولايات ، وذلك عن طريق إجراء البحوث والتشاور ؛
Déterminer et vérifier , par la recherche et la consultation , les besoins en matière de documents de présession pour chaque session de chaque organe ;
الأمم المتحدة

    لديك اجابه شاركها معنا :